-
1 traverse
['trævɜːs]1) Общая лексика: возражать, возражение ответчика по существу иска, галс, ехать через, класть попёрек, напасти, превратности судьбы, обсуждать (подробно), отрицать, перекладина, переправляться (через), пересекать, поворачиваться на вертикальной оси, поперечина, поперечная линия, препятствие, противоречить, проходить, траверз, траверс (в альпинизме), угол горизонтальной наводки, пересекаться2) Компьютерная техника: пересечь3) Геология: линия съёмки, поперечная жила или трещина, поперечная съёмка, геологический маршрут (10-4)4) Морской термин: делать галс, лавировать, лавировка, плавание зигзагом, попёрек5) Военный термин: вращаться, горизонтальная наводка, горизонтальный обстрел, поворачивать, поворот (орудия), преодолевать, производить горизонтальную наводку, прокладывать ход6) Техника: боковое движение, двигаться в поперечном направлении, идти, обходить (напр. граф), переместить; пересекающий, переместиться; пересекающий, перемещать, перемещаться в поперечном направлении, перемещение, пересекающий, переход, переходить, полигонометрическая съёмка, продольная подача (рабочего органа), просматривать (напр. массив данных), проход, теодолитный ход, траверса, ход, ход каретки (плосковязальной машины), поперечное ребро (жёсткости)7) Редкое выражение: поперечный8) Химия: двигаться, перемещаться (о каретке станка)9) Строительство: поперечная дамба, распределение величины в поперечном сечении, шпонка10) Железнодорожный термин: передвигать в поперечном направлении11) Юридический термин: возражать по существу, возражение ответчика по существу обвинения, возражение подсудимого по существу иска, возражение подсудимого по существу обвинения, возражение против заключения эксперта, оспаривать утверждения, отрицание фактов, приводимых противной стороной, отрицать утверждения12) Автомобильный термин: пересечение, поворачивать в поперечном направлении13) Горное дело: пересекать (перпендикулярно основному направлению)14) Дипломатический термин: освещать (какую-л. проблему), возражать (по существу), отрицать (утверждения истца)15) Лесоводство: теодолитная съёмка, подача (продольная или поперечная)16) Полиграфия: (поперечная) подача17) Текстиль: передвигать, передвигаться, водок19) Картография: прокладывать полигон21) Патенты: возражать по существу иска, возражать против решения экспертизы, возражение ответчика, возразить по существу, оспаривать, поворачиваться в горизонтальной плоскости22) Деловая лексика: отрицать утверждения истца23) Бурение: маршрутная съёмка, полигон, полигонометрический ход, полигонометрия, поперечная балка, прохождение24) Полимеры: нитевод, нитераскладчик, подъём кольцевой планки, траверс намотки25) Автоматика: движение, поперечное ребро, поперечные салазки, мостик (для проверки направляющих), поперечная подача (рабочего органа)26) Пластмассы: подача27) Робототехника: величина перемещения, величина хода28) Оружейное производство: угол горизонтального обстрела29) юр.Н.П. отрицание30) Химическое оружие: (drill tests) траверса (испытания сверла)31) Макаров: пролетать сквозь, располагать попёрек, располагаться попёрек, распределение в поперечном направлении, распределение по поперечному сечению, эпюра распределения в поперечном направлении, эпюра распределения по поперечному сечению32) Велосипеды: горизонтальное движение по склону, траверсирование33) Золотодобыча: опорное обоснование, траверза, делать топографическую съёмку, исхаживание34) Газовые турбины: траверсирование (неподвижной, статической решётки профилей) -
2 defence
[dɪ'fens]1) Общая лексика: возражение ответчика, запрещение (рыбной ловли), защита (на суде), оборона, оборонительные сооружения, оправдание, реабилитация, средства обороны2) Юридический термин: аргументация подсудимого, возражение по обвинению, возражение подсудимого, защита в суде, обвиняемый, обстоятельство, освобождающее от ответственности, ответчик, подсудимый, защита (в суде)3) Дипломатический термин: мероприятия оборонного характера, общий объём военных заказов, система обороны, общая сумма ассигнований на военные нужды, укрепления4) Психология: средство защиты5) Иммунология: иммунитет, иммунная защита (организма при трансплантации)6) Деловая лексика: адвокат, аргументация ответчика, возражение по иску, защита на суде, письменное возражение ответчика против иска, речь защитника7) ЕБРР: аргументация защиты, аргументация ответчика по иску, довод защиты, довод ответчика по иску, доводы защиты, доводы ответчика по иску, оговорка8) Макаров: оборонительное сооружение, обоснование -
3 statement of defence
Юридический термин: возражение адвоката подсудимого против обвинения, возражение подсудимого против обвинения (адвоката), отзыв на иск, письменное возражение ответчика по иску -
4 defence statement
Юридический термин: письменное возражение подсудимого против обвинения -
5 plea
• официальное заявление подсудимого или ответчика суду, сделанное им лично или от его имени его представителем -
6 plea
1. n юр. заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имениplea of nolo contendere — заявление «я не желаю оспаривать»
2. n юр. официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду3. n юр. возражение4. n юр. жалоба, прошение; иск по суду5. n юр. заявление оснований иска или защиты против иска6. n юр. ист. судебное дело, процессplea rolls — «свитки судебных дел»
7. n юр. передача дела в суд8. n юр. оправдание, предлог; довод; ссылка9. n юр. обращение, призыв; просьба; мольбаСинонимический ряд:1. defense (noun) argument; defense; explanation; extenuation; justification; palliation; pleading; vindication2. excuse (noun) alibi; excuse; pretext3. prayer (noun) appeal; application; entreaty; imploration; imprecation; orison; overture; petition; prayer; request; solicitation; suit; supplication -
7 plea
pli: сущ.
1) юр.;
тж. ист. и шотл. судебный акт, процесс, тяжба( особ. law-plea) to hold pleas ≈ отправлять судебные дела common pleas а) ист. общие дела (т.е. дела, не вызывавшие интереса у Королевского Двора) ;
б) гражданские дела Pleas of the Crown а) ист. судебные дела государственной важности;
б) уголовные дела
2) юр. заявление, сделанное в суде одной из сторон а) (иск по суду;
жалоба) to enter, make, put forward a plea ≈ просить о чем-л., подавать прошение о чем-л. б) (официальный ответ подсудимого или ответчика) plea of guilty ≈ признание себя виновным to enter a guilty plea ≈ каяться, раскаиваться to enter a plea of not guilty ≈ оправдываться, убеждать в невиновности plea bargaining ≈ амер.;
юр. соглашение о принятии вины обвиняемым в) (возражение, апелляция) г) (заявление оснований иска или защиты против иска) ∙ cop a plea plea-house
3) повод, предлог, оправдание on, at, with the plea of (a headache etc.) ≈ под предлогом (головной боли и т. п.) Syn: argument, reason, apology, pretext, excuse
1.
4) просьба;
призыв, обращение;
требование;
предложение help plea ≈ просьба о помощи advance a plea ≈ выдвигать требование или предложение a plea for mercy ≈ прошение о снисхождении, помиловании to answer, respond to a plea ≈ внимать просьбе to deny, reject a plea ≈ не внимать просьбе ardent, fervent, impassioned, moving, passionate plea ≈ горячая, пылкая, страстная просьба urgent plea ≈ настойчивая просьба Syn: entreaty, supplication Syn: appeal
1., argument, claim
1.
5) шотл. ссора, вражда;
спор, выяснение отношений Syn: controversy, debate
1., contention, quarrel
1., strife (юридическое) заявление, сделанное в суде одной из сторон или от ее имени( юридическое) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду - defendant's * защита подсудимого, выступление( в суде) для защиты интересов ответчика - * of guilty признание себя виновным (юридическое) возражение - * to the jurisdiction возражение против юрисдикции суда - to put in a * представлять суду возражение против иска (юридическое) жалоба, прошение;
иск по суду (юридическое) заявление (суду) оснований иска или защиты против иска (юридическое) (историческое) судебное дело, процесс - *s of the Crown уголовные процессы( юридическое) передача дела в суд оправдание, предлог;
довод;
ссылка( на какую-л. причину) - on the * of под предлогом обращение, призыв;
просьба;
мольба - * for mercy ходатайство о помиловании - * for aid мольба о помощи > to cop a * (сленг) признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении common ~ гражданский иск defence ~ просьба о защите dilatory ~ отлагательное возражение dilatory ~ просьба об отсрочке on ~ that на основании заявления о том, что ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ призыв;
peace plea призыв к миру plea аргумент ~ юр. жалоба, прошение;
иск по суду ~ заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты ~ заявление, сделанное ответчиком ~ заявление, сделанное от имени ответчика ~ заявление, сделанное от имени защиты ~ заявление, сделанное защитой ~ заявление оснований защиты против иска ~ заявление оснований иска ~ заявление оснований иска или защиты против иска ~ извинение, оправдание ~ извинение ~ иск по суду ~ мольба;
просьба ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ оправдание ~ призыв;
peace plea призыв к миру ~ in suspension возражение, направленное на приостановление судопроизводства ~ of bar to trial возражение против права предъявлять иск ~ of discharge заявление об освобождении от ответственности ~ of guilty case дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве ~ of not guilty заявление о невиновности ~ of usury возражение против ростовщищеских процентов ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом present a ~ предъявлять иск -
8 plead
pli:d гл.
1) защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы Mr Jones will plead for you in this case. ≈ В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
2) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду to plead guilty ≈ признать себя виновным (в чем-л. ≈ to)
3) а) юр. обращаться с просьбой, ходатайствовать б) просить, умолять( with - кого-л.), (for - о чем-л.) She went down on her knees, pleading for mercy. ≈ Она упала на колени и взмолилась о пощаде. Syn: appeal, beg, petition, sue, entreat Ant: command, demand
4) а) отсылать( к чему-л.) в рамках судебного разбирательства The paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out. ≈ Отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычеркивать. б) ссылаться( на что-л.), приводить( что-л.) в оправдание (юридическое) выступать в суде;
защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы - to * one's good faith доказывать свою честность - to * smb.'s cause вести в суде чье-л. дело;
защищать чьи-л. интересы - he was not allowed to * his cause ему не дали возможности защищать свои интересы (юридическое) подавать( суду) состязательную бумагу, подавать (суду) возражение по иску выставлять в качестве оправдания, довода;
ссылаться (на какую-л. причину) - to * insanity (юридическое) ссылаться на невменяемость - to * ignorance ссылаться на незнание - to * difficulties in regard to smth. ссылаться на трудности в каком-л. деле - to * prescription /a statute of limitations/ (юридическое) ссылаться (в процессе) на давность - to * one's need for smth. ссылаться на необходимость чего-л. - his youth *s for him оправданием ему служит молодость( юридическое) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду - to * guilty признавать себя виновным в предъявленном обвинении - to * not guilty заявить( суду) о своей невиновности;
не признавать себя виновным;
просить об оправдании подсудимого (with) призывать;
просить;
молить, умолять - to * with smb. for smth. просить кого-л. о чем-л. - to * with smb. to change his mind просить кого-л. изменить свое решение - to * for time умолять дать время - they were *ing with him to stop они молили /умоляли/ его прекратить /остановиться/ > to * the fifth /a five/ (американизм) (сленг) отказываться делать что-л. (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.) > to * the baby act оправдываться неопытностью;
уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность be entitled to ~ иметь право отвечать на обвинение be entitled to ~ иметь право подавать возражение по иску fit to ~ способный отвечать на обвинение fitness to ~ способность отвечать на обвинение plead выставлять в качестве обвинения ~ выступать в суде ~ (pleaded, pled) защищать (в суде) ~ защищать подсудимого ~ обращаться с просьбой, ходатайствовать ~ отвечать на обвинение;
обращаться к суду;
to plead (not) guilty (не) признать себя виновным ~ отвечать на обвинение ~ подавать возражение по иску ~ подавать состязательную бумагу ~ подавать суду возражения по иску ~ представлять в суде чьи-либо интересы ~ просить, умолять (with - кого-л., for - о чем-л.) ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием( чего-л.) (в суде) ~ ссылаться (на что-л.) ~ ссылаться ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием (чего-л.) (в суде) -
9 traverse to the answer
Универсальный англо-русский словарь > traverse to the answer
-
10 plea
[pli:] n1. юр.1) заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имени2) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика судуdefendant's plea - защита подсудимого, выступление ( в суде) для защиты интересов ответчика
3) возражение4) жалоба, прошение; иск по суду5) заявление (суду) оснований иска или защиты против иска2. юр.1) ист. судебное дело, процесс2) передача дела в суд3. оправдание, предлог; довод; ссылка (на какую-л. причину)4. обращение, призыв; просьба; мольба♢
to cop a plea - сл. признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении -
11 defence
1) оборона, защита2) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого3) обстоятельство, освобождающее от ответственности4) запрещение•in one's own defence — в порядке самообороны;
to conduct defence — осуществлять защиту по делу;
to conduct one's own defence — отказаться от защиты адвокатом;
defence to counterclaim — возражение на встречный иск;
to forestall a defence — предвосхитить, перехватить аргументацию защиты;
to maintain defence — осуществлять защиту по делу;
to make defence — защищаться в суде;
to raise defence — представить позицию защиты, заявить в качестве позиции защиты;
to set up defence — защищаться в суде;
to support defence — поддерживать защиту;
to support defence of procedural law — поддерживать защиту процессуальными аргументами;
- defence of appealto support defence of substantive law — поддерживать защиту аргументами материально-правового характера
- defence of crime
- defence of duress
- defence of entrapment
- defence of extreme necessity
- defence of inadmissibility
- defence of insanity
- defence of irrelevance
- defence of irresponsibility
- defence of laches
- defence of minority
- defence of mistake
- defence of pregnancy
- defence of privilege
- defence of property
- defence of provocation
- defence of self
- defence of self-defence
- defence of superior order
- defence of uncontrollable impulse
- affirmative defence
- available defence
- civil defence
- complete defence
- criminal defence
- dilatory defence
- dock defence
- environmental defence
- error facti defence
- federal defence
- full defence
- good defence
- good faith defence
- invalidity defence
- issuable defence
- justifiable defence
- legal defence
- legality defence
- licence defence
- mental condition defence
- meritorious defence
- military defence
- misuse defence
- necessary defence
- necessity defence
- negative defence
- objective defence
- open defence
- peremptory defence
- pretermitted defence
- private defence
- qualified defence
- sham defence
- special defence
- state defence
- valid defence -
12 traverse
1) возражение ответчика, подсудимого по существу иска, обвинения; отрицание фактов, приводимых противной стороной | оспаривать, отрицать утверждения, возражать по существу2) пат. возражение против заключения эксперта•to traverse an accusation [charge, indictment, information] — полностью отрицать предъявленное обвинение;
to traverse an action [claim] — возражать против иска по существу, отрицать основание иска;
- common traversetraverse to the answer — возражение истца, обвинителя на ответ ответчика, подсудимого
- general traverse
- special traverse
- specific traverse -
13 defence
[dɪ'fen(t)s]сущ.; = defense1) защитаBest defence is offence. — Лучшая защита - это нападение.
Syn:2) оборонаdefence expenditure — расходы на оборону, военные расходы
defence budget — оборонный бюджет, военный бюджет
defence cuts — сокращение расходов на оборону, сокращение военных расходов
a 3 per cent cut in the 1991 defence budget — сокращение оборонного бюджета на три процента в 1991 году
defence industry — оборонная промышленность, военная промышленность
inadequate / weak defence — недостаточная, слабая защита
stubborn / dogged defence — упорная защита
to conduct / organize / put up a defence — оборонять, защищать
to overwhelm smb.'s defences — прорывать оборону
They are to take measures for the defence of the country. — Они должны принять меры для обороны страны.
The company at one time had a significant tie to the defence industry. — Одно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью.
gas defence — воен. противохимическая оборона
3) психол. защитная реакцияThe faith of modern Germany is, in psychological language, a "defence" against reasoning. — Вера современной Германии на языке психологии называется "защитной реакцией" против самостоятельного мышления.
4) спорт. защитаzone defence — зонная защита, защита зоны
5) защитные средства; то, что защищает, предохраняетairtight / impenetrable defence — герметическая, непроницаемая защита
Mountains are necessary as a defence against the violence of heat, in the warm latitudes. — Горы необходимы как средство защиты против безумной жары в жарких широтах.
6) ( defences) воен. укрепления, оборонительные сооруженияdefence counsel / lawyer, counsel for the defence — адвокат защиты, защитник
The defence rests, Your Honour. — Ваша честь, защите нечего добавить.
Ant:8) юр. защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого -
14 plead
[pli:d] v1. юр.1) выступать в суде2) защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересыto plead smb.'s cause - а) вести в суде чьё-л. дело; б) защищать чьи-л. интересы
he was not allowed to plead his cause - ему не дали возможности защищать свои интересы
3) подавать (суду) состязательную бумагу, подавать (суду) возражение по иску2. 1) выставлять в качестве оправдания, довода; ссылаться (на какую-л. причину)to plead insanity - юр. ссылаться на невменяемость
to plead ignorance [fatigue] - ссылаться на незнание [усталость]
to plead difficulties in regard to smth. - ссылаться на трудности в каком-л. деле
to plead prescription /a statute of limitations/ - юр. ссылаться ( в процессе) на давность
to plead one's need for smth. - ссылаться на необходимость чего-л.
2) юр. выступать в суде с заявлением; отвечать на обвинение; обращаться к судуto plead not guilty - а) заявить (суду) о своей невиновности; не признавать себя виновным; б) просить об оправдании подсудимого
3. (with) призывать; просить; молить, умолятьto plead with smb. for smth. - просить кого-л. о чём-л.
to plead with smb. to change his mind - просить кого-л. изменить своё решение
to plead for time [for help] - умолять дать время [помочь]
they were pleading with him to stop - они молили /умоляли/ его прекратить /остановиться/
♢
to plead the fifth /a five/ - амер. сл. отказываться делать что-л. (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.)to plead the baby act - оправдываться неопытностью; уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
-
15 plead
[pliːd]1) Общая лексика: выступать в качестве адвоката, выступать в суде, выступать против (чего-л. - against), делать заявление (на суде), защищать (в суде);), защищать подсудимого, молить, обратиться с просьбой, обращаться к суду, обращаться с просьбой, отвечать на обвинение, отстаивать (что-л. - for), представлять его интересы (в суде), привести в оправдание, приводить в оправдание (что-либо), призывать, просить, сослаться на, ссылаться на (что-либо), умолять, ходатайствовать, защитить2) Юридический термин: вести судебное дело (об адвокате), заявлять (в суде), подавать возражение по иску, подавать состязательную бумагу3) Экономика: представлять (чьи-л.) интересы4) Дипломатический термин: подавать (суду) возражение по иску5) Патенты: выступать, ссылаться на что-л.6) Деловая лексика: выставлять в качестве обвинения, подавать суду возражения по иску, представлять в суде чьи-либо интересы, ссылаться7) юр.Н.П. сослаться -
16 statement of defence
1) письменное возражение ответчика по иску, отзыв на иск -
17 plead
[pli:d]be entitled to plead иметь право отвечать на обвинение be entitled to plead иметь право подавать возражение по иску fit to plead способный отвечать на обвинение fitness to plead способность отвечать на обвинение plead выставлять в качестве обвинения plead выступать в суде plead (pleaded, pled) защищать (в суде) plead защищать подсудимого plead обращаться с просьбой, ходатайствовать plead отвечать на обвинение; обращаться к суду; to plead (not) guilty (не) признать себя виновным plead отвечать на обвинение plead подавать возражение по иску plead подавать состязательную бумагу plead подавать суду возражения по иску plead представлять в суде чьи-либо интересы plead просить, умолять (with - кого-л., for - о чем-л.) plead ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание; to plead in justification (of smth.) служить оправданием (чего-л.) (в суде) plead ссылаться (на что-л.) plead ссылаться plead ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание; to plead in justification (of smth.) служить оправданием (чего-л.) (в суде) -
18 plea
noun1) мольба; просьба2) призыв; peace plea призыв к миру3) оправдание, ссылка, предлог; довод; a plea was advanced было выдвинуто предложение; on the plea of под предлогом4) leg. жалоба, прошение; иск по суду* * *(n) запрос; иск по суду; просьба* * *тж. и судебный акт, процесс, тяжба* * *[ plɪː] n. заявление, заявление подсудимого, жалоба, иск по суду, оправдание, предлог, довод, ссылка, призыв, просьба, мольба* * *доводжалобазовмольбамольбумольбыоправданиеоправданияпредлогпризывпросьбапрошениессылка* * *1) юр.; тж. ист. и шотл. судебный акт, процесс, тяжба (особ. law-plea) 2) а) (иск по суду; жалоба) б) в) (возражение, апелляция) г) 3) повод -
19 plea
[pliː]сущ.1) юр.; ист.; = law-plea судебный акт, процесс, тяжбаcommon pleas — общие дела (т.е. дела, не вызывавшие интереса у Королевского Двора); гражданские дела
Pleas of the Crown — судебные дела государственной важности; уголовные дела
2) юр.а) заявление, сделанное в суде одной из сторонб) жалоба, прошение, иск по судуto enter / make / put forward a plea — просить (о чём-л.), подавать прошение (о чём-л.)
в) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика судуplea bargaining — амер. соглашение о принятии вины обвиняемым
to enter a guilty plea — каяться, раскаиваться
to enter a plea of not guilty — оправдываться, убеждать в невиновности
г) возражение, апелляцияд) заявление оснований для иска или защиты против иска•- cop a plea- plea-house3) повод, предлог, оправданиеon / at / with the plea of a headache — под предлогом головной боли
Syn:4) просьба; призыв, обращение; требование; предложениеplea for mercy — прошение о снисхождении, помиловании
ardent / fervent / impassioned / moving / passionate plea — горячая, пылкая, страстная просьба
to answer / respond to a plea — внимать просьбе
to deny / reject a plea — не внимать просьбе
to advance a plea — выдвигать требование или предложение
Syn:5) шотл. ссора, вражда; спор, выяснение отношенийSyn: -
20 plea
n юр.1) официальное заявление подсудимого или ответчика суду, сделанное им лично или от его имени его представителем; возражение2) передача дела в суд; иск по суду; заявление суду оснований иска или защиты против иска•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Подсудность — П. в гражданском процессе подведомственность тех или других судебно гражданских дел тем или другим органам судебной власти. Такова объективная сторона П. Субъективную сторону этого понятия составляет способность суда к производству того или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сокращенное производство — (в гражданском процессе) предполагает, что параллельно с ним существует другая, более сложная система процесса, с многочисленными формами и обрядами и с более медленным движением правосудия. С. производство есть упрощение этой системы, в видах… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сокращенное производство, в уголовном процессе — устанавливается законом для рассмотрения дел о маловажных проступках, в видах ускорения судопроизводства и экономии судебных сил. Кроме заочного разбирательства (см. соотв. статью), допущением которого во многих случаях значительно ускоряется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СУДОПРОИЗВОДСТВО — • Iudicium, процесс. a) Аттическое (ср. Meier Schömann, der attische Process, 1824, вновь изд. Липсиусом, 1883; E. Platner, Beiträge zur Kenntniss des attischen Rechts, 1820 и der Process und die Klagen bei den Attikern, 1824 … Реальный словарь классических древностей
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
Подсудность в уголовном процессе — распадается на предметную и местную. Первая установляет, какому судебному органу дело подсудно (мировому судье или окружному суду и т. п.) и называется предметной, потому что степень власти каждого судебного органа обусловливается предметами его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОЦЕНИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ — В данном разделе работы анализируются: актуальность изучения процесса оценивания учащихся; проблемы оценивания, стоящие перед школой; критерии оценивания; функции оценивания; принципы и основные требования к оцениванию. Под процессом оценивания… … Энциклопедия педагогических технологий
Государственный орган — (State authority) Государственный орган это подразделение аппарата государственной власти, предназначенное для управлениями делами в стране Признаки государственных органов, виды государственных органов, органы государственной власти России,… … Энциклопедия инвестора